- Lyrics
- Ae Neela Nethu Sala (ඈ නීල නෙතු සලා)
- Amathaka Wenne Na Keewath Oba Mata (අමතක වෙන්නේ නෑ)
- Amma Sandaki Mama E Lowa Hiruya Ridi (අම්මා සඳකි මම ඒ ලොව හිරුය රිදී)
- Anduru Kutiya Thula (අඳුරු කුටිය තුළ)
- Apa Hamu Uwath Nowunath (අප හමුවුවත්.. නොවුණත් කාලය ගතවී යනවා)
- Awwata Wassata Huru Minisunne (අව්වට වැස්සට හුරු මිනිසුන්නේ)
- Chandikamata Randuwak Wela (චණ්ඩිකමට රණ්ඩුවක් වෙලා)
- Daiwaye Suli Sulange Weli (දෛවයේ.. සුළි සුළඟේ වෙළී)
- Degoda Thala Ganga Gala (දෙගොඩ තලා ගඟ ගලා)
- Dukedi Hadumata Sapedi (දුකේදී හැඬුමට සැපේදී)
- Eda Wage Sanda Payu Dinayaka (එදා වගේ සඳ පෑයු දිනයෙක)
- Eka Sitha Dethanaka Nathara Wela (එක සිත දෙතැනක නතර වෙලා)
- Hadissiye Hani Hanikata (හදිස්සියේ හනි හනිකට පය තබනා)
- Hemin Sare Piya Wida (හෙමින් සැරේ පියා විදා)
- Hiruta Horen Saduta Horen (හිරුට හොරෙන්.. සඳුට හොරෙන්)
- Jeewithe Amadara Ulpathe Rasa Uthura (ජීවිතේ අමදාරා.. උල්පතේ රස උතුරා)
- Ko Ma Pathu Obe Adare (කෝ මා පැතු ඔබේ ආදරේ)
- Kurahan Yaye Sanda Uduragena (කුරහන් යායේ.. සඳ උතුරා ගෙන)
- La Hiru Payala Pipi Mal Yayak Nawila (ළාහිරූ පායලා.. පිපී මල් යායක් නෑවිලා)
- Lokaye Rudu Neth Wasa (ලෝකයේ රුදු නෙත් වසා)
- Ma Wage Lagin Un Ma Wage (මා වාගේ.. ළඟින් උන් මා වාගේ)
- Mala Gira Gela Mala Potak Wani (මාල ගිරා ගෙල.. මාල පොටක් වැනි)
- Me Ayurin Api Sansare (මේ අයුරින් අපි සංසාරේ)
- Me Nagaraya Aluth Wela (මේ නගරය අලුත් වෙලා)
- Me Punchi Rate (මේ පුංචි රටේ.. කොතනකදි හෝ)
- Mulu Lowama Nathi Unath (මුළු ලොවම නැති උනත්)
- Na Mal Pipila Me Waw Iwure (නා මල් පිපිලා.. මේ වැව් ඉවුරේ)
- Nobalan Kumariya Nisasala Ma Desa (නොබලන් කුමරිය නිසසල මා දෙස)
- Oba Ha Mema Athinath Aran (ඔබ හා මෙමා අතිනත් අරන්)
- Parana Kale Ape Seeyala (පරණ කාලේ අපෙ සීයලා)
- Pawanata Salena Domba Mal Suwadin (පවනට සැලෙනා.. දොඹ මල් සුවඳින්)
- Pinna Pipunu Landa Dige (පින්න පිපුණු ලන්ද දිගේ)
- Piyum Neela Wila Upan Liye (පියුම් නීල විල උපන් ලියේ)
- Ran Tikiri Sina Muwa Muwa Pala (රන් ටිකිරි සිනා.. මුව මුව පාලා)
- Rathriya Uda Una Ninda Ai Noenne (රාත්රිය උදා වුණා.. නින්ද ඇයි නොඑන්නේ)
- Raththaran Neth Dekin (රත්තරන් නෙත් දෙකින්.. සලා සිහිල් පවන්)
- Ruwata Ruwe Sakura Iwure (රුවට රුවේ සකුරා ඉවුරේ)
- Sanasum Susuman Paweela (සැනසුම් සුසුමන් පාවීලා)
- Sanda Wathurak Se (සඳ වතුරක් සේ.. මෙත් සොමි ගුණෙනා)
- Sandai Tharui Nisansalai (සඳයි.. තරුයි.. නිසංසලයි)
- Seetha Meedum Gangawe (සීත මීදුම් ගංගාවේ පාවි සිනා රැල් සලා)
- Sewane Kumbuk Sewane (සෙවණේ.. කුඹුක් සෙවණේ)
- Sigiri Landune Ai Thaniwee (සීගිරි ළඳුනේ.. ඇයි තනිවී)
- Sithata Danena Me Lathawul (සිතට දැනෙන මේ ළතැවුල්)
- Sithin Ma Nosali (හිතින් මා නොසැලී හිඳිද්දී)
- Siyak Ayu Laba Mageth Ayu Gena (සියක් ආයු ලැබ.. මගෙත් ආයු ගෙන)
- Sonduru Atheethaye Nimala Pathuma Wee (සොඳුරු අතීතයේ නිමල පැතුම වී)
- Sowin Bara Nuwan Widala (සොවින් බර නුවන් විදාලා)
- Tharu Eliyen Nowa (තරු එළියෙන් නොව.. සඳ එළියෙන් නොව)
- Udumbara Hinahenawa (උදුම්බරා හිනැහෙනවා)
- Upan Bimen Pita Wuye (උපන් බිමෙන් පිටවූයේ.. නුහුරු රටේ තනිවූයේ)
- Wala Theerayen Eha Koheda Lokayak (වලා තීරයෙන් එහා.. කොහේද ලෝකයක්)