- Lyrics
- Ada Deegeka Giya Nuba Mata (අද දීගෙක ගිය නුඹ මට බුලත් අතක් දීලා)
- Ahasa Polowa Watapitawa (අහස පොළොව වටපිටාව හරිම හිස්තැනක්)
- Ahasai Oba Mata Nim Him Nopenena (අහසයි ඔබ මට නිම් හිම් නොපෙනෙන)
- Asuweda Kawrun Ho Oben (ඇසුවේද කවුරුන් හෝ ඔබෙන්)
- Awapasa Ahasaka Tharu Lakunak Se (අවපස අහසක තරු ලකුණක් සේ)
- Banen Banda Rajarata Pedesinne (බානෙන් බැඳ රජරට පෙදෙසින්නේ)
- Batha Ka Iwarai [Puran Appu Kavi] (බත කා ඉවරයි බලමින් උන්නොත්)
- Chandra Madala Badda Watin Modu Wela (චන්ද්ර මඬල බැද්ද වටින් මෝදු වෙලා)
- Chandra Mandale Sathapuna Punchi Saviye (චන්ද්ර මණ්ඩලේ සැතපුණ)
- Dewani Budun Lesa Lowama Uwam Kala (දෙවනි බුදුන් ලෙස.. ලොවම උවම් කල)
- Durin Indan Bala Hindimi (දුරින් ඉඳන් බලා හිඳිමි)
- Duwe Nuba Mage Pranayai (දුවේ නුඹ මගෙ ප්රාණයයි.. සැබෑවුණ සුබ සිහිනයයි)
- Eka Yaye Kaka Wati (එක යායේ කකා වැටි.. එකා වගේ එකට හිටි)
- Epa Yali Hamuwanna Jeewithe Gaman Maga (එපා යළි හමුවන්න)
- Gangata Kapana Ini (ගඟට කපන ඉණි ගඟදිය රැගෙන යතී)
- Hade Kothanaka Ho Hindi Oba (හදේ කොතැනක හෝ හිඳී ඔබ)
- Handana Pana Nala Yadina Sanasuma (හඬන පණ නල යදින සැනසුම)
- Hansa Rajini Se (හංස රාජිනී.. සේ)
- Hindiwi Kothanaka Ho (හිඳීවි කොතැනක හෝ.. හිමිකාරයා උපන් නුඹේ නමින්)
- Hise Gini Avilethe (හිසේ ගිනි ඇවිලෙතේ.. පසේ බුදුවරු නැතේ)
- Issara Man Giya Pasala Arila (ඉස්සර මං ගිය පාසැල ඇරිලා)
- Kale Pan Atha Nawum Raha Natha (කලේ පැන් ඇත.. නැවුම් රහ නැත)
- Kandulu Denna Mata Handanna (කඳුළු දෙන්න මට හඬන්න)
- Kawrunda Oba Mage Kaurunda Ma Obe (කවුරුන්ද ඔබ මගේ)
- Kuda Game Maddahane (කුඩා ගමේ මද්දහනේ.. අව් රස්නේ නිවා)
- Lak Wasiyan Kerehi Nami [Jathiya Ran Wimanak] (ලක් වැසියන් කෙරෙහි නැමි)
- Lama Kalaya Akurata Huru (ළමා කලයැ අකුරට හුරු)
- Lenchina Mage Nangiye (ලෙන්චිනා මගේ නංගියේ ඇයි)
- Lokayak Nasannata Ruduru Awi Atha Dara (ලෝකයක් නසන්නට)
- Ma Ithin Yanna Yanawa Mata Yanna Awasarai (මා ඉතින් යන්න යනවා)
- Mage Amal Biso Dora Harinnepa (මගෙ අමල් බිසෝ.. දොර හරින්නෙපා)
- Maha Wassak Bimata Hela (මහ වැස්සක් බිමට හලා.. නිදහස් වු අහසක් සේ)
- Malak Wela Oba Pipenna (මලක් වෙලා ඔබ පිපෙන්න)
- Malin Malata Igilunata Samanalain Nowe (මලින් මලට ඉගිලුනාට)
- Malliye Naraka Mithuran Piliganna Epa (මල්ලියේ නරක මිතුරන්.. පිළිගන්ට එපා)
- Me Kandulu Binduwa Mage Nowei (මේ.. කඳුළු බින්දුව.. මගෙ නොවෙයි)
- Me Tharam Siyumalida Kalugal (මේ තරම් සියුමැලිද කළුගල්)
- Minisa Suwadai Mala Se (මිනිසා සුවඳයි මල සේ.. නුවණින් එළියයි හිරු සේ)
- Miniseku Pita Nagi Asaruweki (මිනිසෙකු පිට නැගි අසරුවෙකි)
- Nidukanane [Yoma Budu Netha Kulunine] (යොමා බුදු නෙත කුලුණිනේ)
- Nim Therak Nodutu Me Lokaye (නිම් තෙරක් නොදුටු මේ ලෝකයේ)
- Numbe Sithata Punsanda Payala Wage (නුඹේ සිතට පුන්සඳ පායලා වගේ)
- Pana Mada Kadithi (පැන මඩ කඩිති වැව් තාවලු වැහි කාලේ)
- Paru Palamen Gal Peliya (පාරු පාලමෙන් කොළඹට.. ගැල් පේළිය සැපත් උනා)
- Pata Dedunu Sedila Atha Kandu Yaye (පාට දේදුනු සේදිලා.. ඈත කඳු යායේ)
- Pinibara Yame Sawlan Andalanawa (පිනිබර යාමේ.. සැවුලන් අඬලනවා)
- Pura Poya Handata Pemin Bandunu (පුර පෝය හඳට පෙමින් බැඳුණු)
- Ra Ra Ra Bombiye (රා රා රා.. බොම්බියේ.. මුවාවෙයන් නංගියේ)
- Ran Dewolin Basa Ena Deviyo (රන් දෙවොලින් බැස එන් දෙයියෝ)
- Ran Malak Lesa (රන් මලක් ලෙස දෙව් බඹුන් දෝතින් පිදූ මේ පින්බිමේ)
- Ranmali Saya Wiya (රන්මැලි සෑය විය දිවි අඹරට නැගුණ)
- Re Wada Muraya Awasan Wana Kanisamata (රෑ වැඩ මුරය)
- Ruduru Thuru Wadule (රුදුරු තුරු වදුලේ.. තියුණු කටු අතරේ)
- Sadakalika Nowu Loke (සදාකාලික නොවු ලෝකේ.. සදාකාලික ප්රේමයක්)
- Sandakada Pahanaka Katayam Opala (සඳකඩ පහනක කැටයම් ඔපලා)
- Santhapa Mawathe Sanwedana Medure (සන්තාප මාවතේ.. සංවේදනා මැදුරේ)
- Sayurak Nodutu Gangulak (සයුරක් නොදුටු ගඟුලක්.. කිසිදා ගලන්නේ නෑ)
- Seethala Diya Piri Sunila Wilai (සීතල දිය පිරි සුනිල විලයී)
- Shilpa Sodin Dana Ganna Gihin Nuba (සිල්ප සොඳින් දැනගන්න ගිහින් නුඹ)
- Sinaha Wenu Mana Wedana Pisada (සිනහා වෙනු මැන වේදනා පිසදා)
- Sora Detuwek Kasa Thalum Kaka (සොර දෙටුවෙක්.. කස තැලුම් කකා)
- Soya Pilisaranak Lowen Ma (සොයා පිළිසරණක් ලොවෙන් මා)
- Supahas Asunaka Sitiyada Ada Ma (සුපහස් අසුනක.. සිටියද අද මා)
- Thiraya Arenawa Thiraya Wahenawa (තිරය ඇරෙනවා.. තිරය වැහෙනවා)
- Wanni Wana Pethe (වන්නි වනපෙතේ ගම් දනව් පුරා නිවහන)
- Weralu Gediya Hari Atakata Kapagena (වෙරළු ගෙඩිය හරි අටකට කපාගෙන)
- Wiyo Wu Pasuwai Danenne (වියෝවු පසුවයි දැනෙන්නේ.. ප්රේමයේ අබිමන්)